COVID-19 update – Matinée is operating business as usual with our team working remotely.

Brazilian Portuguese voice-over agency

Matinée has been a trusted supplier to the Brazilian Portuguese voice recording and subtitling industry for over thirty years, and our experience is second to none. You can trust us to deliver exactly what you need, and at a price you can afford.

German voice-over agency
German voice-over artist

Brazilian Portuguese voice-over production made simple

Matinée Multilingual has been setting the quality standards in the UK’s Brazilian Portuguese voice-over recording industry for over 30 years, from our recording studios in Reading. We offer a comprehensive range of voice-over recording services, and subtitling services in Brazilian Portuguese, and in over 80 other foreign languages.

We have a good selection of the very best Brazilian Portuguese voice-over talent available, and you’ll find our voice costs and studio rates to be less than many other agencies offering exactly the same service. And we’ll make sure the chosen Brazilian Portuguese voice artist gives you the very best rate for the job, and we’ll negotiate down on repeat fees and broadcast rates on your behalf.

We can record wild, or sync to picture, and deliver the audio back via FTP. When required, we can also re-mix your new Brazilian Portuguese voice-over recording with the existing music and effects track, and send you a fully mixed video soundtrack.

To check the availability of our Brazilian Portuguese voice-artists and to confirm costs, please contact us using the Quick Quote form below, and we’ll respond within the hour. Or you can email project@matinee.co.uk or call us on +44(0)118 958 4934.

To calculate Brazilian Portuguese voice-over fees and recording costs

Featured Brazilian Portuguese
Voice Talent

We have a large database of Brazilian Portuguese voice talent for you to choose from.

Here is a selection of Brazilian Portuguese voice talent who we regularly work with, but if you don’t find what you’re looking for, we have a dedicated talent management team who will help you source the perfect Brazilian Portuguese voice for your needs, and at a price that won’t blow your budget.

If you would like to discuss your project further, please complete the Quick Quote below. You can also call us on +44 (0)118 9584934 , or email: project@matinee.co.uk

Play and download Brazilian Portuguese voice demos, add them to your Quick Quote

    Quick Quote
    Quote responses sent within one hour





    Attach script files here, max 5mb


    Voice over in Brazilian Portuguese – HomePlug Alliance

    Case Study

    HomePlug Alliance asked Matinée Multilingual to localise their promotional English video in 2 languages: Brazilian Portuguese and Spanish LA.

    For this video we provided Brazilian Portuguese translation of time-coded English script which was created by our audio transcription team, and we also recorded, post-produced and integrated the Brazilian Portuguese voice over into the video.

    Together with HomePlug Alliance we cast one of our Brazilian Portuguese male voice artists, Fernando-R, and then following the existing English voice over for pace and intonation, we recorded the Brazilian Portuguese voice over to the time constraints of the English video. You can listen to more of Fernando’s demos on our Brazilian Portuguese voice over page.

    If you would like to also see the Spanish LA version of this video then please click here.

    Select a voice-over language

    Choose English read in a foreign accent

    Select a subtitle language

    A short history of the Brazilian Portuguese language

    Brazilian Portuguese, spoken by the vast majority of the Brazilian population, is a set of dialects of the Portuguese language that have evolved since the first wave of Portuguese colonisation in Brazil in the 16th century.

    In the early days, the language existed alongside others, including the Amerindian languages of the original inhabitants of Brazil. But by the end of the 18th century, due to increasing numbers of Portuguese immigrants and expansion into the country’s interior, Portuguese had established itself as Brazil’s national language.

    During its evolution, Brazilian Portuguese has been influenced by various other languages, most notably the indigenous Amerindian languages as well as the African languages spoken by thousands of slaves brought to the country between the 16th and 19th centuries.

    Brazilian Portuguese differs from European Portuguese in terms of spelling, vocabulary, grammar and pronunciation. There is less variation between the written versions of the two languages than the spoken ones. The difference between written Brazilian Portuguese and European Portuguese is similar to the difference between American and British English.
    Brazilian Portuguese voice talent history
    Read more

    Voice Over

    Subtitling

    Translation

    Testimonials

    Pleasure to work with

    Pleasure to work with these guys. Hugh and the team couldn’t do enough to help and keep us informed throughout our customer journey. Highly recommended!

    Alex Carr

    BBGR Optical

    Delivers great work, right on time

    We’ve used Matinée for several projects, from video editing to translations of marketing materials, and they’re always a great pleasure to work with. Any requests are answered right away. We’ve had tight deadlines, but we’ve never worried as the team at Matinée delivers great work, right on time.

    Lisa Potrawiak

    Sinclair Pharma

    Fantastic to work with

    The team at Matinée are fantastic to work with. They are really communicative, helpful and turned around the work as quickly as possible. I have no complaints at all and we will definitely be getting back in contact when we next need subtitles.

    Jon Mirley

    Three Motion Media

    Matinée is a company I can trust

    I’ve worked with Matinee for well over 20 years, and continue to go back to them because of trust; a trust in their commitment to fulfilling the needs of my project, and a trust in the quality of their work.

    Bruce Corby

    Muddy Boot Productions

    I use Matinee a lot for subtitling projects

    I use Matinee for a lot of subtitling projects and they never fail to meet the deadlines. Great customer service and fast responses. Well done to the entire team.

    Jade Burnell

    The Big Word

    Friendly and efficient service

    The speed of response, and friendly, efficient service from all staff was quite exceptional. Matinee particularly stands out by putting the customer’s needs first, even when the job is relatively small and a bit of a technical challenge. I would strongly recommend Matinee for any subtitling work.

    Richard Taylor

    Freelancer producer and film maker

    A fantastic company to work with

    A fantastic company to work with. Fast email responses, rapid delivery of audio files, and all with positive and warm personalities shining through!  Thank you Matinée for a wonderful customer experience.

    Anne Crawford

    Decide

    They are always well organised

    Very pleased with a number of projects completed by Matinée. They are always well organised, providing clear expectations, organisation, efficiency and always deliver a quality product on time. Recommended.

    Jon Watkins

    Jon Watkins TV

    Quick response to meet my deadline

    I have to mention the quick response of Sally and Nicole to my last minute request. They both understood the urgency of my need, and helped me complete the recording to hit my deadline.

    Joville Villanueva

    Shell UK Ltd

    The quality delivered is spot on

    I have been working with Shauna on large e-learning voice-over and subtitling projects into German, Russian and US and UK English for over 5 years. Shauna has always been a pleasure to work with, and the quality delivered by Matinée is always spot on.

    Frederic Vallenet

    WHP International