Japanese voice-over agency
Japanese voice-over production made simple
We have a good selection of the very best Japanese voice-over talent available, and you’ll find our voice costs and studio rates to be less than many other agencies offering exactly the same service. And we’ll make sure the chosen Japanese voice artist gives you the very best rate for the job, and we’ll negotiate down on repeat fees and broadcast rates on your behalf.
We can record wild, or sync to picture, and deliver the audio back via FTP. When required, we can also re-mix your new Japanese voice-over recording with the existing music and effects track, and send you a fully mixed video soundtrack.
To check the availability of our Japanese voice-artists and to confirm costs, please contact us using the Quick Quote form below, and we’ll respond within the hour. Or you can email firstname.lastname@example.org or call us on +44(0)118 958 4934.
To calculate Japanese voice-over fees and recording costs
Featured Japanese Voiceover Talent
We have a large database of Japanese voice talent for you to choose from.
Here is a selection of Japanese voice talent who we regularly work with, but if you don’t find what you’re looking for, we have a dedicated talent management team who will help you source the perfect Japanese voice for your needs, and at a price that won’t blow your budget.
Play and download Japanese voice demos, add them to your Quick Quote
Japanese lip-sync dubbing for safety training videos
We were also required to encode the videos in both FLV and MP4 format, matching the clients strict specifications for file size and bit-rate to ensure it worked flawlessly in their eLearning platform.
Japanese voiceover recording for Toys R Us
Toys “R” Us was founded in America and is a retailer for kids’ toys and baby products. Their toy stores are now found all over the world, and they’ve been in the industry for over 65 years.
In Japan the Toys “R” Us brand focuses primarily on building customer loyalty, they depend on repeat customers, in part due to the low birth rate in Japan. This makes quality localisation extremely important.
The ‘Power Clix’ magnet blocks, is a toy that allows its customers to build and create shapes with their magnetic connecting blocks. The commercial required a youthful, energetic and child friendly native Japanese voice-over artist. Chikako –was the perfect match.The client was delighted with the voice over in Japanese and the commercial was broadcast on television and online in Japan. 15.12.16
Select a voice-over language
Choose English read in a foreign accent
Select a subtitle language
A short history of the Japanese language
The development of the language is usually split into the following periods:
Old Japanese (up to 1000 BCE) – during this time Japanese was considerably influenced by Chinese, through the spread of Buddhism.
Middle Japanese (1000 – 1700 BCE) – while the written language became more standardised, different dialects developed throughout the country. After the capital moved from Kyoto to Tokyo in 1292, the Tokyo dialect became the spoken standard. Contact with the Portuguese at the end of the 16th century had a significant influence on the language; the Portuguese also compiled the first Japanese dictionary.
Modern Japanese (from 1700 BCE onwards) – when the American Admiral Perry visited Japan in 1868, he introduced the Japanese to English and other Western languages, and so began a flow of new loanwords.
Which countries have Japanese as a national language?
Japanese has no actual official status in Japan, but is the country’s de facto national language.
How many people speak Japanese as their first language?
Around 130 million people speak Japanese as their first language, making it the ninth most commonly spoken native language in the world. The vast majority of these live in Japan, although there are significant communities of people in the United States, Brazil, Canada and Australia who speak Japanese as their first language.
It is spoken widely as a second language in Korea, Taiwan, parts of China and the Philippines – a hangover from Japanese occupation of this region during the Second World War.
Did you know…
- The Japanese writing system uses three different character sets: kanji (Chinese characters – around 40% of modern Japanese characters are based on these), hiragana and katakana. The latter two together are known as kana, and consist of 46 characters each.
- There are still many different dialects spoken in Japan. Some of the dialects used in the more isolated regions – such as Kagoshima – can be unintelligible to speakers from other parts of the country. The language spoken on the Ryūkyū islands is considered different enough by experts to be a separate branch of the Japonic language family.
- Different words and expressions are used in different social contexts, to reflect relative social positions (eg jobs, age), depending on who is speaking to whom. An honorific form of the language (keigo) is still commonly used in very formal situations.
The Japanese economy
The Japanese economy is the third largest in the world by nominal GDP. Japan is the world’s third largest manufacturer of automobiles, and has the largest electronics goods industry, with a focus on high-tech products.
Japan has few natural resources, so most of the raw materials necessary for its manufacturing industries are imported. Japan has one of the lowest rates of food self-sufficiency of all industrialised countries, importing around 60% of its food. Rice and fish are notable exceptions.
Japan is a member of the G8 and the World Trade Organisation.
News from our blog
They were so professional
Brian and Philippe…love them!! What a great call to brighten up my day! They were so professional and so funny and I could tell the client was really happy 😊
Philippe is definitely the best VO artist I’ve heard since being at Sponge! Just wow!
Pleasure to work with
Pleasure to work with these guys. Hugh and the team couldn’t do enough to help and keep us informed throughout our customer journey. Highly recommended!
Delivers great work, right on time
We’ve used Matinée for several projects, from video editing to translations of marketing materials, and they’re always a great pleasure to work with. Any requests are answered right away. We’ve had tight deadlines, but we’ve never worried as the team at Matinée delivers great work, right on time.
Fantastic to work with
The team at Matinée are fantastic to work with. They are really communicative, helpful and turned around the work as quickly as possible. I have no complaints at all and we will definitely be getting back in contact when we next need subtitles.
Matinée is a company I can trust
I’ve worked with Matinee for well over 20 years, and continue to go back to them because of trust; a trust in their commitment to fulfilling the needs of my project, and a trust in the quality of their work.
I use Matinee a lot for subtitling projects
I use Matinee for a lot of subtitling projects and they never fail to meet the deadlines. Great customer service and fast responses. Well done to the entire team.
Friendly and efficient service
The speed of response, and friendly, efficient service from all staff was quite exceptional. Matinee particularly stands out by putting the customer’s needs first, even when the job is relatively small and a bit of a technical challenge. I would strongly recommend Matinee for any subtitling work.
A fantastic company to work with
A fantastic company to work with. Fast email responses, rapid delivery of audio files, and all with positive and warm personalities shining through! Thank you Matinée for a wonderful customer experience.
They are always well organised
Very pleased with a number of projects completed by Matinée. They are always well organised, providing clear expectations, organisation, efficiency and always deliver a quality product on time. Recommended.
Quick response to meet my deadline
I have to mention the quick response of Sally and Nicole to my last minute request. They both understood the urgency of my need, and helped me complete the recording to hit my deadline.