COVID-19 update – Matinée is operating business as usual with our team working remotely.

Rate card for voice artist recording costs

A step by step guide to the costs of recording voice-over, and other associated charges that may occur. Many of theese costs will not apply to your project, but you will find this to be a comprehensive guide to all the different aspects of the service we provide.
English voice over agency

    Quick Quote
    Quote responses sent within one hour





    Attach script files here, max 5mb


    Voice over rates - complete the form and receive a Quick Quote within 60 minutes

    You will find that our voice over agency rates and repeat fees are at the lower end of the spectrum, with many agencies charging considerably more than us. There are other voice agencies who charge less than us, but the quality and range of service from these providers will be nowhere near our level of service and backup.

    We would be delighted to prove this to you, so please fill in the voiceover Quick Quote form opposite, and we’ll respond with an accurate, transparent estimate within the hour.

    On this page, you will find all the information you need to get an idea on costs. If you haven’t bought these kind of services before, or you’re not exactly sure what you need, then we can help you. Please get in touch with as many details about your project as possible and let us know your specific requirements, and we’ll get back to you with a quote for the job straight away.

    Phone us on +44 (0)1189584934, send an email to project@matinee.co.uk, or fill out the Quick Quote form opposite.

    Voice Over Pre-production

    So let’s say you have a video on your website and you want it voiced into a foreign language. First you will need a transcription of the voiceover on the video, so that it can be sent out for translation. If you have a foreign spoken video that you want in a variety of other languages, it will have to be translated into English first, and then into the other languages from the English script.

    The addition of cue points to the transcription enables the translator to understand where each part of the script relates to a position within the video. This is also essential for the sound engineer, so they can lay the new audio into exactly the correct positions on your mew foreign language version.

    Voice Over Recording Costs

    We’ll help you find the right voice talent for your project, and make sure they can work within your budget. We’ll negotiate repeat fees where appropriate, and work hard to keep these at a minimum on your behalf.

    Voice artist costs vary considerably between different languages, and depend on how busy a given voice artist is at the time of asking. We’ll only recommend voices that have been around for a while so you can be sure they are available for the next round of updates.

    Studio time costs £60 per hour, and there is further information below that will help you understand roughly how much studio time will be required to complete your project.

    Voice Over Post-production

    Most of what we deliver is as edited voice files that have been cleaned, optimised and named as per the customers brief. Sometimes the customer video has music and sound effects alongside the voiceover, and they will need to be mixed against the new voice track.

    Then we’ll deliver the final recordings which may be audio files, or finished video files back to the customer via FTP.

    There are some really helpful videos below which will help you understand these processes better.
    English voice over artist

    Voice Over Pre-production

    So let’s say you have a video on your website and you want it voiced into a foreign language. First you will need a transcription of the voiceover on the video, so that it can be sent out for translation. If you have a foreign spoken video that you want in a variety of other languages, it will have to be translated into English first, and then into the other languages from the English script.

    The addition of cue points to the transcription enables the translator to understand where each part of the script relates to a position within the video. This is also essential for the sound engineer, so they can lay the new audio into exactly the correct positions on your mew foreign language version.

    Post production

    This is the time it takes to clean and edit the recordings by chopping them into separate sound files, and encoding to the format and resolution of your choice. Costs £60 per 10 minutes of audio.

    This video, created by one of our sound engineers, explains the work required to clean and edit a voice recording. This eliminates all unwanted noise at the beginning and end of each edited sound file: Click here to view the video

    Voice Over

    Subtitling

    Translation

    English speaking voice-over rates & voice actor fees

    Typically they will charge between £150 – £250 per hour. Prices vary depending on experience level and the type of project. Half day and full day rates can save considerably on a longer project, these are usually negotiated on a project rate. We’ll be delighted to haggle with the talent on your behalf, and deliver a really competitive voice-over quote for your project.

    Foreign speaking voice-over rates

    The range of prices is similar to English speaking voice artists (see above), but with some variation because of the country they come from. All our foreign voice artists are native speaking. Typically they charge between £150 – 250 per hour. You can usually double that for half a day (3 hours), and triple that for a full day (6 hours), but this does vary from one voice artist to another.
    Foreign voice-over rates card, voice talent costs & fees
    voice artists rates card, voice talent costs & fees

    Studio recording costs

    We have two voice recording studios, designed and built to BBC specification. Both are equipped with Pro Tools, and all the usual kit you would expect to see in a top recording studio. Cost is £60 per hour, and we’ll give a very competitive quote for a full day rate.

    Post production

    This is the time it takes to clean and edit the recordings by chopping them into separate sound files, and encoding to the format and resolution of your choice. Costs £60 per 10 minutes of audio.

    This video, created by one of our sound engineers, explains the work required to clean and edit a voice recording. This eliminates all unwanted noise at the beginning and end of each edited sound file.

    Audio Mixing

    To mix the recorded voice tracks with an existing music and effects track (M&E track) costs £60 per hour.

    Video Encoding

    When a voice-over has been recorded to picture, you may want the sound track relaid to the original video. There is a small charge for this of £30 per video file, but this may depend on the length of the video.
    Recording and post production costs and rate card
    Voice over rates and costs

    Script length and recording time used

    In a one hour WILD recording session (not to picture) we can record 2,000 – 2,500 words of voice-over, which is around 15-20 minutes of audio.

    Recording to picture, we can record 1,000 – 1,500 words of voice-over (10-12 minutes of audio) in a one hour recording session. For other types of voice-over the word-count may be less, such as for commercials and lip-sync recordings.

    Voice Artist usage fees

    Now this is a real can of worms and varies greatly from one voice artist to another. The problem is that some voice artists don’t charge usage fees at all, and some charge an additional 400% for anything that is broadcast, and that includes anything used on-line.

    So it is always best to speak to us first and we’ll give you a quote for the project. We’ll steer you in the direction of voice artists who take a reasonable and flexible view on this complex subject, rather than those who charge the standard London agency rate (usually 400%).

    Follow this link: Voice-Over Usage Fees Explained and you will find a great deal of useful, and in depth detail on the subject.

    Select a voice-over language

    Choose English read in a foreign accent

    Select a subtitle language

    News from our blog

    Squid Game and Netflix’s use of subtitles

    Squid Game and Netflix’s use of subtitles

    The effect of the human touch on translation and voiceover

    The effect of the human touch on translation and voiceover

    What makes a good podcast?

    What makes a good podcast?

    How can Matinée help your business with accessibility?

    How can Matinée help your business with accessibility?

    How to get the most from your quote

    How to get the most from your quote

    The importance of effective IVR messaging

    The importance of effective IVR messaging

    The Olympics: communicating with the world

    The Olympics: communicating with the world

    What is needed to become a successful voice artist?

    What is needed to become a successful voice artist?

    Covid-19 and the need for medical explainer videos

    Covid-19 and the need for medical explainer videos

    How do gendered languages accommodate for non-binary terms?

    How do gendered languages accommodate for non-binary terms?

    Testimonials

    They were so professional

    Brian and Philippe…love them!! What a great call to brighten up my day! They were so professional and so funny and I could tell the client was really happy 😊

    Philippe is definitely the best VO artist I’ve heard since being at Sponge! Just wow!

    Maria Trathen

    Sponge

    Pleasure to work with

    Pleasure to work with these guys. Hugh and the team couldn’t do enough to help and keep us informed throughout our customer journey. Highly recommended!

    Alex Carr

    BBGR Optical

    Delivers great work, right on time

    We’ve used Matinée for several projects, from video editing to translations of marketing materials, and they’re always a great pleasure to work with. Any requests are answered right away. We’ve had tight deadlines, but we’ve never worried as the team at Matinée delivers great work, right on time.

    Lisa Potrawiak

    Sinclair Pharma

    Fantastic to work with

    The team at Matinée are fantastic to work with. They are really communicative, helpful and turned around the work as quickly as possible. I have no complaints at all and we will definitely be getting back in contact when we next need subtitles.

    Jon Mirley

    Three Motion Media

    Matinée is a company I can trust

    I’ve worked with Matinee for well over 20 years, and continue to go back to them because of trust; a trust in their commitment to fulfilling the needs of my project, and a trust in the quality of their work.

    Bruce Corby

    Muddy Boot Productions

    I use Matinee a lot for subtitling projects

    I use Matinee for a lot of subtitling projects and they never fail to meet the deadlines. Great customer service and fast responses. Well done to the entire team.

    Jade Burnell

    The Big Word

    Friendly and efficient service

    The speed of response, and friendly, efficient service from all staff was quite exceptional. Matinee particularly stands out by putting the customer’s needs first, even when the job is relatively small and a bit of a technical challenge. I would strongly recommend Matinee for any subtitling work.

    Richard Taylor

    Freelancer producer and film maker

    A fantastic company to work with

    A fantastic company to work with. Fast email responses, rapid delivery of audio files, and all with positive and warm personalities shining through!  Thank you Matinée for a wonderful customer experience.

    Anne Crawford

    Decide

    They are always well organised

    Very pleased with a number of projects completed by Matinée. They are always well organised, providing clear expectations, organisation, efficiency and always deliver a quality product on time. Recommended.

    Jon Watkins

    Jon Watkins TV

    Quick response to meet my deadline

    I have to mention the quick response of Sally and Nicole to my last minute request. They both understood the urgency of my need, and helped me complete the recording to hit my deadline.

    Joville Villanueva

    Shell UK Ltd