COVID-19 update – Matinée is operating business as usual with our team working remotely.

American voice-over agency

American voice-over and subtitling agency
Quick Quote
Quote responses sent within one hour

Attach script files here, max 5mb

American voice-over production made simple

As an established American International voice-over agency, Matinée Multilingual has been providing a professional American Voice-Over Service and American Subtitling Service for over 25 years. We offer a selection of the very best American voice-over talent, at a price you can afford.

Whether for documentary, advertising, eLearning, or IVR, we’ll help you select the best American voice-over talent for the job. We can record wild or sync to picture, and deliver the audio back in the file format of your choice, same day, via FTP. We can also lay-back the audio onto your video, and re-work the captions where necessary.

To calculate voice-over fees and recording costs click here.  You will also find a lot of technical information here on our FAQs page. 

To check the availability of our voice-artists and to confirm costs, please contact us using the quick Quote form opposite, and we'll respond within one hour. Or you can email or call on +44(0)118 958 4934.

Featured American Voice Talent


Chris began his creative journey composing and producing for television and film which naturally segued to a successful voice over career. Read more...

Adela is a Spanish-American voice artist with a neutral US accent and a friendly, honest tone. She has voice over experience in corporate, E-learning, IVR, and a variety of professional experience as an actress.Read more...

Diane is a female American voice artist and Mom on a mission! Trained by some of the top voice coaches in the country, she is ready and capable to handle a wide range of voice-over projects. Read more...

Mike has the experience to bring precisely what you need in a voice over to your next important project. While he works with many of the world’s largest brands, he’s sensitive to the needs of all of his clients.Read more...

American voice-over selection and quick quote in just 1 hour

1.   browse the voice-over demos below and click PLAY to audition each casting sample
2.   choose the voice(s) you like and click ADD to your Quick Quote, or DOWNLOAD a copy
3.   complete the Quick Quote and we’ll check availability and costs, with a response in just 1 hour

American voice-over dubbing service for Microfocus

Microfocus created a series of corporate videos with T-Systems Italia, featuring discussions about IT solutions with experts from their Italian offices. They needed to localise the videos in English for their American audience.

We recommended that we do the recordings ‘phrase-sync’ which means the American voice is timed to the original Italian audio phrase-by-phrase. This is much less expensive than lip-sync dubbing because the translated script does not have to be adapted to match the lip-movements, and the recording also takes less time. Given their priority was just to interpret the message this was the most cost-effective solution. We cast Greg to do the voice-over, with his professional, corporate style he matches the Italian speakers very well.

A short history of the American language

American voiceover talent agency

American English is the version of English that is spoken and written in the United States of America. It evolved as a result of the English colonisation of North America that began in the 17th century.

The main difference between American English and British English is in pronunciation, although there are also variations in grammar and vocabulary.

American English is standardised across the United States, with a series of distinct dialects that vary across regions of the country. These dialects developed as settlers from different parts of Britain (eg Scotland), as well as from other countries (eg Germany, Ireland, Spain), spread across the country. The language has also been influenced by the Native American population.

The first major American dictionary was written in 1828. The publication of ‘An American Dictionary of the English Language’ was a big step forward in distinguishing the English language used in the United States from that used in Britain. Read more