COVID-19 update – Matinée is operating business as usual with our team working remotely.

Polish voice-over agency

Matinée has been a trusted supplier to the Polish voice recording and subtitling industry for over thirty years, and our experience is second to none. You can trust us to deliver exactly what you need, and at a price you can afford.
German voice-over agency
German voice-over artist

Polish voice-over production made simple

Matinée Multilingual has been setting the quality standards in the UK’s Polish voice-over recording industry for over 30 years, from our recording studios in Reading. We offer a comprehensive range of voice-over recording services, and subtitling services in Polish, and in over 80 other foreign languages.

We have a good selection of the very best Polish voice-over talent available, and you’ll find our voice costs and studio rates to be less than many other agencies offering exactly the same service. And we’ll make sure the chosen Polish voice artist gives you the very best rate for the job, and we’ll negotiate down on repeat fees and broadcast rates on your behalf.

Our Polish voice artists are talented and experienced in a whole range of different voiceover projects, from ads, to corporate narration, to character voices. Whatever the type of voice you need, we’ll be sure to help you find it from our selection of Polish voice talent. 

We can record wild, or sync to picture, and deliver the audio back via FTP. When required, we can also re-mix your new Polish voice-over recording with the existing music and effects track, and send you a fully mixed video soundtrack.

To check the availability of our Polish voice-artists and to confirm costs, please contact us using the Quick Quote form below, and we’ll respond within the hour. Or you can email project@matinee.co.uk or call us on +44(0)118 958 4934.

To calculate Polish voice-over fees and recording costs

Play and download Polish voice demos, add them to your Quick Quote

    Quick Quote
    Quote responses sent within one hour





    Attach script files here, max 5mb


    Polish  voiceover – Barnado’s

    Case Study

    This project for Barnado’s gave advice advice for parents, professionals and young people on the signs of sexual exploitation and how to keep safe.

    Working for their agency Inspired Films, Matinée transcribed the existing English soundtrack, translated in the target languages, and produced foreign language versions in Polish, Punjabi, Urdu, Arabic & Farsi.

    Donate to Barnardo’s

    Select a voice-over language

    Choose English read in a foreign accent

    Select a subtitle language

    A short history of the Polish language

    Polish belongs to the West Slavic branch of the Indo-European family of languages, along with Czech and Slovak. Its development is usually grouped into four periods – Old Polish (up to the beginning of the 16th century), Middle Polish (16th – 18th centuries), New Polish (up to 1918) and Modern Polish (1918 onwards).

    Poland’s central position in Europe brought the country into contact with many other languages over the years – especially during the Old Polish period. The first major external influence during this period was Latin, which was introduced to the country in 966 when Poland adopted Christianity. Czech, Hungarian and German also had an impact on the development of the Polish language during the 10th to 16th centuries.

    After the Partitions of Poland – a series of three partitions that took place in the second half of the 18th century – Poland didn’t exist as a country until after the First World War. This marked the beginning of the Modern Polish period, with the language becoming an important symbol of national identity.
    Polish voice-over talent history
    Read more

    Voice Over

    Subtitling

    Translation

    News from our blog

    The effect of the human touch on translation and voiceover

    The effect of the human touch on translation and voiceover

    What makes a good podcast?

    What makes a good podcast?

    How can Matinée help your business with accessibility?

    How can Matinée help your business with accessibility?

    How to get the most from your quote

    How to get the most from your quote

    The importance of effective IVR messaging

    The importance of effective IVR messaging

    The Olympics: communicating with the world

    The Olympics: communicating with the world

    What is needed to become a successful voice artist?

    What is needed to become a successful voice artist?

    Covid-19 and the need for medical explainer videos

    Covid-19 and the need for medical explainer videos

    How do gendered languages accommodate for non-binary terms?

    How do gendered languages accommodate for non-binary terms?

    Everything you need to know about usage fees

    Everything you need to know about usage fees

    Testimonials

    They were so professional

    Brian and Philippe…love them!! What a great call to brighten up my day! They were so professional and so funny and I could tell the client was really happy 😊

    Philippe is definitely the best VO artist I’ve heard since being at Sponge! Just wow!

    Maria Trathen

    Sponge

    Pleasure to work with

    Pleasure to work with these guys. Hugh and the team couldn’t do enough to help and keep us informed throughout our customer journey. Highly recommended!

    Alex Carr

    BBGR Optical

    Delivers great work, right on time

    We’ve used Matinée for several projects, from video editing to translations of marketing materials, and they’re always a great pleasure to work with. Any requests are answered right away. We’ve had tight deadlines, but we’ve never worried as the team at Matinée delivers great work, right on time.

    Lisa Potrawiak

    Sinclair Pharma

    Fantastic to work with

    The team at Matinée are fantastic to work with. They are really communicative, helpful and turned around the work as quickly as possible. I have no complaints at all and we will definitely be getting back in contact when we next need subtitles.

    Jon Mirley

    Three Motion Media

    Matinée is a company I can trust

    I’ve worked with Matinee for well over 20 years, and continue to go back to them because of trust; a trust in their commitment to fulfilling the needs of my project, and a trust in the quality of their work.

    Bruce Corby

    Muddy Boot Productions

    I use Matinee a lot for subtitling projects

    I use Matinee for a lot of subtitling projects and they never fail to meet the deadlines. Great customer service and fast responses. Well done to the entire team.

    Jade Burnell

    The Big Word

    Friendly and efficient service

    The speed of response, and friendly, efficient service from all staff was quite exceptional. Matinee particularly stands out by putting the customer’s needs first, even when the job is relatively small and a bit of a technical challenge. I would strongly recommend Matinee for any subtitling work.

    Richard Taylor

    Freelancer producer and film maker

    A fantastic company to work with

    A fantastic company to work with. Fast email responses, rapid delivery of audio files, and all with positive and warm personalities shining through!  Thank you Matinée for a wonderful customer experience.

    Anne Crawford

    Decide

    They are always well organised

    Very pleased with a number of projects completed by Matinée. They are always well organised, providing clear expectations, organisation, efficiency and always deliver a quality product on time. Recommended.

    Jon Watkins

    Jon Watkins TV

    Quick response to meet my deadline

    I have to mention the quick response of Sally and Nicole to my last minute request. They both understood the urgency of my need, and helped me complete the recording to hit my deadline.

    Joville Villanueva

    Shell UK Ltd