Finnish voice-over agency
Finnish voice-over production made simple
We have a good selection of the very best Finnish voice-over talent available, and you’ll find our voice costs and studio rates to be less than many other agencies offering exactly the same service. And we’ll make sure the chosen Finnish voice artist gives you the very best rate for the job, and we’ll negotiate down on repeat fees and broadcast rates on your behalf.
We can record wild, or sync to picture, and deliver the audio back via FTP. When required, we can also re-mix your new Finnish voice-over recording with the existing music and effects track, and send you a fully mixed video soundtrack.
To check the availability of our Finnish voice-artists and to confirm costs, please contact us using the Quick Quote form below, and we’ll respond within the hour. Or you can email project@matinee.co.uk or call us on +44(0)118 958 4934.
To calculate Finnish voice-over fees and recording costs
Featured Finnish
Voice Talent
Here is a selection of Finnish voice talent who we regularly work with, but if you don’t find what you’re looking for, we have a dedicated talent management team who will help you source the perfect Finnish voice for your needs, and at a price that won’t blow your budget.
If you would like to discuss your project further, please complete the Quick Quote below. You can also call us on +44 (0)118 9584934 , or email: project@matinee.co.uk
Play and download Finnish voice demos, add them to your Quick Quote
Finnish drug research study re-voiced by Finnish voice actors
Case Study
Matinée were tasked with casting and recording 5 native Finnish voice actors suitable for the project. We set to work, and put forward a list of talent for the client to choose from. One the final 5 had been chosen, the recording sessions took place and we edited and delivered the final recordings to the client so they could finish their video edit.
Select a voice-over language
Choose English read in a foreign accent
Select a subtitle language
A short history of the Finnish language
It is believed that the Finnish people and their language originally came from the Ural Mountains in western Russia, from where they migrated to present-day Finland.
In the 12th and 13th centuries Sweden colonised Finland and made it into a Swedish province. Although Finland remained fairly autonomous, Swedish was used in Finnish government, literature and education right up until the 19th century. The country separated from Sweden in 1809, and Finnish gradually gained dominance, becoming the official language of Finland in 1863.
Today there are several Finnish dialects, which are divided into two groups – the Western dialects and the Eastern dialects. They differ in very minor ways and are almost entirely mutually intelligible.
Finnish is one of two official languages of Finland, along with Swedish, and is also recognised as an official minority language in Sweden. It is an official language of the European Union.
How many people speak Finnish as their first language?
Approximately five million people speak Finnish as their first language, most of whom live in Finland (where around 90% of the population are native Finnish speakers).
Other first languages spoken in Finland include Swedish (around 5% of the population) and Sami. There are sizeable Finnish-speaking communities in Sweden, Norway, Russia, Estonia, Brazil, Canada and the United States.
Did you know…
- Although Finnish is not an Indo-European language, Finns are more genetically similar to their Indo-European-speaking neighbours than their Uralic-speaking ones (eg the indigenous Sami). This could be due to the absorption of Indo-European speakers migrating north into the country.
- In 1835 national feeling was given a huge boost by the publication of the Kalevala, an epic poem based on Finnish folklore and written in Finnish by Elias Lönnrot.
- Finnish contains many Germanic loanwords, despite not being an Indo-European language. This suggests that there would have been significant trade between Germanic people and ancient Finns.
- Finnish is written with the Swedish version of the Latin alphabet. This includes the distinct characters Ä and Ö, and several characters (b, c, f, q, w, x, z and å) used for words of non-Finnish origin.
Finland has mixed economy, with a similar per capita output to that of Sweden. International trade – 60% of which is within the European Union – accounts for one third of its GDP.
Finland is known for its high-tech electronics manufacturing industry, particularly exports such as mobile phones, but services form the largest sector of the economy (65%).
Finland joined the European Union in 1995, and is the only Nordic country to have joined the eurozone.
Voice Over
- Two state-of-the-art recording studios
- Pro-Tools recording and editing
- BBC quality acoustics and sound proofing
- Talented and helpful sound engineers
Subtitling
- Affordable subtitling in over 80 languages
- Specialised transcription & translation
- Video & graphics editing
- Burnt-in or file format of your choice
Translation
- In-country translation in 80+ languages
- 30 years experience for peace of mind
- Thorough quality check before delivery
- Affordable pricing and on-time delivery
Helpful Videos
- An introduction to Matinée Multilingual
- Why you need a properly edited voiceover
- Translating the captions within a video
- How to create a superb voiceover recording
- Transcription and how to do it well
- Video translation and the potential pitfalls
- Automated phone messages - consider this
- Grow your business with subtitles
News from our blog
Testimonials
They were so professional
Brian and Philippe…love them!! What a great call to brighten up my day! They were so professional and so funny and I could tell the client was really happy 😊
Philippe is definitely the best VO artist I’ve heard since being at Sponge! Just wow!
Maria Trathen
Pleasure to work with
Pleasure to work with these guys. Hugh and the team couldn’t do enough to help and keep us informed throughout our customer journey. Highly recommended!
Alex Carr
Delivers great work, right on time
We’ve used Matinée for several projects, from video editing to translations of marketing materials, and they’re always a great pleasure to work with. Any requests are answered right away. We’ve had tight deadlines, but we’ve never worried as the team at Matinée delivers great work, right on time.
Lisa Potrawiak
Fantastic to work with
The team at Matinée are fantastic to work with. They are really communicative, helpful and turned around the work as quickly as possible. I have no complaints at all and we will definitely be getting back in contact when we next need subtitles.
Jon Mirley
Matinée is a company I can trust
I’ve worked with Matinee for well over 20 years, and continue to go back to them because of trust; a trust in their commitment to fulfilling the needs of my project, and a trust in the quality of their work.
Bruce Corby
I use Matinee a lot for subtitling projects
I use Matinee for a lot of subtitling projects and they never fail to meet the deadlines. Great customer service and fast responses. Well done to the entire team.
Jade Burnell
Friendly and efficient service
The speed of response, and friendly, efficient service from all staff was quite exceptional. Matinee particularly stands out by putting the customer’s needs first, even when the job is relatively small and a bit of a technical challenge. I would strongly recommend Matinee for any subtitling work.
Richard Taylor
A fantastic company to work with
A fantastic company to work with. Fast email responses, rapid delivery of audio files, and all with positive and warm personalities shining through! Thank you Matinée for a wonderful customer experience.
Anne Crawford
They are always well organised
Very pleased with a number of projects completed by Matinée. They are always well organised, providing clear expectations, organisation, efficiency and always deliver a quality product on time. Recommended.
Jon Watkins
Quick response to meet my deadline
I have to mention the quick response of Sally and Nicole to my last minute request. They both understood the urgency of my need, and helped me complete the recording to hit my deadline.
Joville Villanueva
Your dedicated Project Manager has everything covered
One of our dedicated and experienced Project Managers will work with you to guide you through each step in the delivery of your project. They will review your source materials at the outset, to ensure we have everything that’s needed to provide a well-planned solution. And if your project requires voicing, they will use their knowledge of our reliable voice artists to make sure you get the very best voice at an acceptable price.
Throughout the project, they will schedule the studio time, track the progress through production and pay attention to the details of your project to ensure your media is delivered in budget and on time.
We have some fabulous reviews which bear testimony to our friendly and professional voiceover and subtitling services.