Slovak voice-over agency
Slovak voice-over production made simple
We have a good selection of the very best Slovak voice-over talent available, and you’ll find our voice costs and studio rates to be less than many other agencies offering exactly the same service. And we’ll make sure the chosen Slovak voice artist gives you the very best rate for the job, and we’ll negotiate down on repeat fees and broadcast rates on your behalf.
We can record wild, or sync to picture, and deliver the audio back via FTP. When required, we can also re-mix your new Slovak voice-over recording with the existing music and effects track, and send you a fully mixed video soundtrack.
To check the availability of our Slovak voice-artists and to confirm costs, please contact us using the Quick Quote form below, and we’ll respond within the hour. Or you can email project@matinee.co.uk or call us on +44(0)118 958 4934.
To calculate Slovak voice-over fees and recording costs
Play and download Slovak voice demos, add them to your Quick Quote
Slovakian voice-over & video translation for Epson Connect
Case Study
On receipt of the Slovakian translation, we recorded the Slovakian voice-over time-synced to video, with one native Slovakian male voice artist, and integrated the translated Slovakian captions back into the video source files.
Select a voice-over language
Choose English read in a foreign accent
Select a subtitle language
A short history of the Slovak language
Slovak is very similar to – and mutually intelligible with – Czech, although the two languages developed separately for a long period. Slovak also shares common features with both South Slavic and East Slavic languages, so although it is classified as West Slavic, it actually occupies a more central position within the Slavic language group.
There was an intense period of development of the Slovak language during the 10th to 12th centuries, before it stabilised between the 13th and 15th centuries. However, there was no standard Slovak literary language until the end of the 18th century. Before this Czech was used as the literary language of educated Slovakians, as well as cultural West Slovak, cultural Central Slovak and cultural East Slovak. Eventually a standard version based on Central Slovak caught on, and formed the basis of the literary version used today.
Slovak has been the official language of the Slovak Republic since it became an independent state in 1993.
The language also has official status in the Serbian region of Vojvodina, and is recognised as a minority language in the Czech Republic, Hungary and Ukraine.
How many people speak Slovak as their first language?
It is estimated that around six million people speak Slovak worldwide, most of whom live in the Slovak Republic. There are significant Slovak-speaking communities in the United States and the Czech Republic.
Did you know…
- Slovak is sometimes called the ‘Esperanto’ of Slavic languages, because of its central position within the group as the most comprehensible language for speakers of other Slavic languages.
- While this is true for standard Slovak, it doesn’t always follow for Slovak dialects, which can be much more difficult for others to understand – particularly the eastern varieties.
Slovakia has a high income economy, with the highest GDP of the V4 countries (Slovakia, Czech Republic, Poland and Hungary). If the V4 countries were counted as a single nation, they would rank as the seventh largest economy in Europe and the 14th largest in the world.
Slovakia joined the European Union in 2004 and adopted the euro in 2009.
Voice Over
- Two state-of-the-art recording studios
- Pro-Tools recording and editing
- BBC quality acoustics and sound proofing
- Talented and helpful sound engineers
Subtitling
- Affordable subtitling in over 80 languages
- Specialised transcription & translation
- Video & graphics editing
- Burnt-in or file format of your choice
Translation
- In-country translation in 80+ languages
- 30 years experience for peace of mind
- Thorough quality check before delivery
- Affordable pricing and on-time delivery
Helpful Videos
- An introduction to Matinée Multilingual
- Why you need a properly edited voiceover
- Translating the captions within a video
- How to create a superb voiceover recording
- Transcription and how to do it well
- Video translation and the potential pitfalls
- Automated phone messages - consider this
- Grow your business with subtitles
News from our blog
Testimonials
They were so professional
Brian and Philippe…love them!! What a great call to brighten up my day! They were so professional and so funny and I could tell the client was really happy 😊
Philippe is definitely the best VO artist I’ve heard since being at Sponge! Just wow!
Maria Trathen
Pleasure to work with
Pleasure to work with these guys. Hugh and the team couldn’t do enough to help and keep us informed throughout our customer journey. Highly recommended!
Alex Carr
Delivers great work, right on time
We’ve used Matinée for several projects, from video editing to translations of marketing materials, and they’re always a great pleasure to work with. Any requests are answered right away. We’ve had tight deadlines, but we’ve never worried as the team at Matinée delivers great work, right on time.
Lisa Potrawiak
Fantastic to work with
The team at Matinée are fantastic to work with. They are really communicative, helpful and turned around the work as quickly as possible. I have no complaints at all and we will definitely be getting back in contact when we next need subtitles.
Jon Mirley
Matinée is a company I can trust
I’ve worked with Matinee for well over 20 years, and continue to go back to them because of trust; a trust in their commitment to fulfilling the needs of my project, and a trust in the quality of their work.
Bruce Corby
I use Matinee a lot for subtitling projects
I use Matinee for a lot of subtitling projects and they never fail to meet the deadlines. Great customer service and fast responses. Well done to the entire team.
Jade Burnell
Friendly and efficient service
The speed of response, and friendly, efficient service from all staff was quite exceptional. Matinee particularly stands out by putting the customer’s needs first, even when the job is relatively small and a bit of a technical challenge. I would strongly recommend Matinee for any subtitling work.
Richard Taylor
A fantastic company to work with
A fantastic company to work with. Fast email responses, rapid delivery of audio files, and all with positive and warm personalities shining through! Thank you Matinée for a wonderful customer experience.
Anne Crawford
They are always well organised
Very pleased with a number of projects completed by Matinée. They are always well organised, providing clear expectations, organisation, efficiency and always deliver a quality product on time. Recommended.
Jon Watkins
Quick response to meet my deadline
I have to mention the quick response of Sally and Nicole to my last minute request. They both understood the urgency of my need, and helped me complete the recording to hit my deadline.
Joville Villanueva
Your dedicated Project Manager has everything covered
One of our dedicated and experienced Project Managers will work with you to guide you through each step in the delivery of your project. They will review your source materials at the outset, to ensure we have everything that’s needed to provide a well-planned solution. And if your project requires voicing, they will use their knowledge of our reliable voice artists to make sure you get the very best voice at an acceptable price.
Throughout the project, they will schedule the studio time, track the progress through production and pay attention to the details of your project to ensure your media is delivered in budget and on time.
We have some fabulous reviews which bear testimony to our friendly and professional voiceover and subtitling services.