COVID-19 update – Matinée is operating business as usual with our team working remotely.

Lithuanian voice-over agency

Matinée has been a trusted supplier to the Lithuanian voice recording and subtitling industry for over thirty years, and our experience is second to none. You can trust us to deliver exactly what you need, and at a price you can afford.
German voice-over agency
German voice-over artist

Lithuanian voice-over production made simple

Matinée Multilingual has been setting the quality standards in the UK’s Lithuanian voice-over recording industry for over 30 years, from our recording studios in Reading. We offer a comprehensive range of voice-over recording services, and subtitling services in Lithuanian, and in over 80 other foreign languages.

We have a good selection of the very best Lithuanian voice-over talent available, and you’ll find our voice costs and studio rates to be less than many other agencies offering exactly the same service. And we’ll make sure the chosen Lithuanian voice artist gives you the very best rate for the job, and we’ll negotiate down on repeat fees and broadcast rates on your behalf.

We can record wild, or sync to picture, and deliver the audio back via FTP. When required, we can also re-mix your new Lithuanian voice-over recording with the existing music and effects track, and send you a fully mixed video soundtrack.

To check the availability of our Lithuanian voice-artists and to confirm costs, please contact us using the Quick Quote form below, and we’ll respond within the hour. Or you can email project@matinee.co.uk or call us on +44(0)118 958 4934.

To calculate Lithuanian voice-over fees and recording costs

Play and download Lithuanian voice demos, add them to your Quick Quote

    Quick Quote
    Quote responses sent within one hour





    Attach script files here, max 5mb


    Lithuanian video translation for Microsoft Skydrive promo

    Case Study

    Microsoft required audio-visual translations of their Skydrive promo video in 38 languages, including an Lithuanian version. And because Matinée are both a voice-over agency and captioning company, Microsoft’s translation partner – Lionbridge, selected Matinée to handle all aspects of the video translation work.

    First we undertook a review of the Adobe After Effects and Final Cut Pro video files, to work out the best approach for the Lithuanian video translation work. Then we produced an audio transcription, to include both a time-coded voice-over script, and the on-screen captions. Lionbridge produced all the translations and DTP work. We cast and recorded one native Lithuanian voice-over artist, taking care to match the existing time-constraints as closely as possible.

    Our engineers integrated the translations, graphics and Lithuanian voice-over into the supplied source files, adjusting the animations to match the new Estonian voice-over track. The final Lithuanian version video was encoded as an H264 MP4, ready for publishing on Microsoft’s portal.

    Select a voice-over language

    Choose English read in a foreign accent

    Select a subtitle language

    A short history of the Lithuanian language

    Lithuanian, along with Latvian, belongs to the Baltic branch of the Indo-European family of languages. They are the only two remaining living Baltic languages with official status, and are closely related (although not mutually intelligible).

    Lithuanian and Latvian are of particular interest to linguists, as they have retained many archaic features of the Proto-Indo-European language. For a long period Lithuanian and Latvian were different dialects of the same language. They began to separate in the 9th century, but the transition lasted for several centuries. Lithuanian emerged as a distinct language in the 16th century; the oldest written examples are religious translations made in 1525.

    There were three literary Lithuanian dialects in use in the 19th century – Low Lithuanian (along the Baltic Sea coast), East High Lithuanian and West High Lithuanian (in the region bordering East Prussia). The modern standard literary language is based on West High Lithuanian.
    Lithuanian voice-over talent history
    Read more

    Voice Over

    Subtitling

    Translation

    Testimonials

    They were so professional

    Brian and Philippe…love them!! What a great call to brighten up my day! They were so professional and so funny and I could tell the client was really happy 😊

    Philippe is definitely the best VO artist I’ve heard since being at Sponge! Just wow!

    Maria Trathen

    Sponge

    Pleasure to work with

    Pleasure to work with these guys. Hugh and the team couldn’t do enough to help and keep us informed throughout our customer journey. Highly recommended!

    Alex Carr

    BBGR Optical

    Delivers great work, right on time

    We’ve used Matinée for several projects, from video editing to translations of marketing materials, and they’re always a great pleasure to work with. Any requests are answered right away. We’ve had tight deadlines, but we’ve never worried as the team at Matinée delivers great work, right on time.

    Lisa Potrawiak

    Sinclair Pharma

    Fantastic to work with

    The team at Matinée are fantastic to work with. They are really communicative, helpful and turned around the work as quickly as possible. I have no complaints at all and we will definitely be getting back in contact when we next need subtitles.

    Jon Mirley

    Three Motion Media

    Matinée is a company I can trust

    I’ve worked with Matinee for well over 20 years, and continue to go back to them because of trust; a trust in their commitment to fulfilling the needs of my project, and a trust in the quality of their work.

    Bruce Corby

    Muddy Boot Productions

    I use Matinee a lot for subtitling projects

    I use Matinee for a lot of subtitling projects and they never fail to meet the deadlines. Great customer service and fast responses. Well done to the entire team.

    Jade Burnell

    The Big Word

    Friendly and efficient service

    The speed of response, and friendly, efficient service from all staff was quite exceptional. Matinee particularly stands out by putting the customer’s needs first, even when the job is relatively small and a bit of a technical challenge. I would strongly recommend Matinee for any subtitling work.

    Richard Taylor

    Freelancer producer and film maker

    A fantastic company to work with

    A fantastic company to work with. Fast email responses, rapid delivery of audio files, and all with positive and warm personalities shining through!  Thank you Matinée for a wonderful customer experience.

    Anne Crawford

    Decide

    They are always well organised

    Very pleased with a number of projects completed by Matinée. They are always well organised, providing clear expectations, organisation, efficiency and always deliver a quality product on time. Recommended.

    Jon Watkins

    Jon Watkins TV

    Quick response to meet my deadline

    I have to mention the quick response of Sally and Nicole to my last minute request. They both understood the urgency of my need, and helped me complete the recording to hit my deadline.

    Joville Villanueva

    Shell UK Ltd