COVID-19 update – Matinée is operating business as usual with our team working remotely.

Vietnamese subtitling service

Vietnamese voice-over and subtitling agency
Quick Quote
Quote responses sent within one hour

Attach script files here, max 5mb

Vietnamese subtitling services

Matinée Multilingual offers an affordable Vietnamese subtitling service for your business video content. We've more than 25 years’ experience in delivering TRANSLATIONS, VOICE-OVERS, SUBTITLES & CAPTIONS in over 80 languages.

Our Vietnamese subtitling service level will delight you. All the work is done in-house, at our base in Reading, apart from translations which we subcontract to in-country linguistic experts. With Matinée you are buying our service quality and our expertise.

We guarantee to deliver the best, no nonsense Vietnamese subtitles service anywhere in the UK. Whatever the challenge, we guarantee to deliver and delight. Check out our FAQs for more information and costs.

Call us now on +44(0)118 958 4934 or email You can also use the Quick Quote form opposite for an instant response.

Ethics at Electrolux – Vietnamese subtitling 

Electrolux required a subtitling company to assist them with Vietnamese subtitling services for their “Ethics at Electrolux” video.

Matinée transcribed the English audio and produced the Vietnamese subtitles.  The Vietnamese subtitles were synced to the video and burnt-in to a .wmv video file.  We were restricted to a 15Mb file size, and optimizing the encoding settings was very important to ensure the Vietnamese subtitles were still legible.

A short history of the Vietnamese language

English to Vietnamese subtitling service

Vietnamese is an Austroasiatic language and it is spoken by around 82 million people living in Vietnam. You will also hear it in places where there are migrant communities such as China, Cambodia, Laos, Canada, France and Australia.

Written Vietnamese first used a script called Chu-nom for writing and this was influenced by Chinese. This was created by Buddhist scholars and priests. Nowadays, the Latin language is used which was introduced by roman catholic missionaries.

The earliest text by Vietnamese writers in written in Chinese. However, from the 13th century onwards, texts were written in Chu-Nom and there are some highly thought of literary works written, using this language. In the 20th century Quoc Ngu became popular which was influenced by French and it is the language used today in educational establishments, in newspapers, TV and radio.

There are three main Vietnamese dialects. They correspond with Northern Vietnam, which is Hanoi, Central Vietnam which is Hue and Southern Vietnam which is Ho Chi Minh City. Northern Vietnamese from Hanoi is considered to be the basis of the standard language. They do have some differences in pronunciation and vocabulary, but they can be understood by all Vietnamese speakers.


This video montage features a variety of subtitling projects we have completed in a number of languages.
It also shows four different ways in which the subtitles can be displayed on screen.