COVID-19 update – Matinée is operating business as usual with our team working remotely.

Marathi Subtitling Service

Marathi voice-over and subtitling agency
Quick Quote
Quote responses sent within one hour

Attach script files here, max 5mb

Marathi subtitling services

Matinée Multilingual offers an affordable Marathi subtitling service for your business video content. We've more than 25 years’ experience in delivering TRANSLATIONS, VOICE-OVERS, SUBTITLES & CAPTIONS in over 80 languages.

Our Marathi subtitling service level will delight you. All the work is done in-house, at our base in Reading, apart from translations which we subcontract to in-country linguistic experts. With Matinée you are buying our service quality and our expertise.

We guarantee to deliver the best, no nonsense Marathi subtitles service anywhere in the UK. Whatever the challenge, we guarantee to deliver and delight. Check out our FAQs for more information and costs.

Call us now on +44(0)118 958 4934 or email You can also use the Quick Quote form opposite for an instant response.


Muddy Boots Health and Safety Documentary with Marathi Subtitling

Muddy Boots Productions needed a subtitling company to translate their 21 minute health and safety documentary in multiple languages.

Matinée’s Multilingual was selected primarily because of our low-costs and fast turn-around.  A consistent service was also important as many different language versions of the subtitles were to be completed in stages, over two years.

Since 2007 we have been responsible for translating and subtitling this video programme in over 27 languages.  The translated subtitles are always synced to picture and burnt-in to an h264 QuickTime .MOV file.

To date we’ve produced for this single project in: French subtitles, German subtitles, Russian subtitles, Hindi subtitles, Punjabi subtitles, Portuguese subtitles, Polish subtitles, Punjabi subtitles, Dutch subtitles, Bangla subtitles, Japanese subtitles, Malay subtitles, Urdu subtitles, Finnish subtitles, Korean subtitles, Bahasa subtitles, Turkish subtitles, Macedonian subtitles, Slovakian subtitles, Hungarian subtitles, Czech subtitles, Croatian subtitles, Serbian subtitles, Norwegian subtitles, Greek subtitles, Marthi subtitles and Romanian subtitles.

A short history of the Marathi Subtitling language

English to Marathi subtitling service

Marathi is an Indo-Aryan language like Konaki. It is spoken by around 71 million people in Maharashtra, India. It is one of the 23 official languages of that country and it is the official language of Maharashtra and a co-official language in Goa. You can also hear it spoken in Karnataka, Gujarat and Madhya Pradesh. The Marathi language is used in Konkani for some official documents, even though Konkani has its own language.

Marathi became popular after I was used extensively in Indian court life. During the 11th and 12th centuries literary works about religion and culture appeared. This continued over the centuries, including the Deccan Sultanate period and the Martha Empire. The Modern Period (which took place when the British has colonised India) was when the language became standardised. In 1931 an English-Marathi dictionary was printed. A year later, the first Marathi newspaper went into print. Nowadays, there are numerous daily newspapers in the Marathi language.

During the 20th century the language continued to flourish and the writing of stories, plays, poetry and essays were produced. This continued after India gained its independence.


This video montage features a variety of subtitling projects we have completed in a number of languages.
It also shows four different ways in which the subtitles can be displayed on screen.