COVID-19 update – Matinée is operating business as usual with our team working remotely.

Bengali subtitling service

Bengali voice-over and subtitling agency
Quick Quote
Quote responses sent within one hour

Attach script files here, max 5mb

Bengali subtitling services

Matinée Multilingual offers an affordable Bengali subtitling service for your business video content. We've more than 25 years’ experience in delivering TRANSLATIONS, VOICE-OVERS, SUBTITLES & CAPTIONS in over 80 languages.

Our Bengali subtitling service level will delight you. All the work is done in-house, at our base in Reading, apart from translations which we subcontract to in-country linguistic experts. With Matinée you are buying our service quality and our expertise.

We guarantee to deliver the best, no nonsense Bengali subtitles service anywhere in the UK. Whatever the challenge, we guarantee to deliver and delight. Check out our FAQs for more information and costs.

Call us now on +44(0)118 958 4934 or email You can also use the Quick Quote form opposite for an instant response.

Muddy Boots Health and Safety Documentary with Bengali subtitles

Muddy Boots Productions needed a subtitling company to translate their 21 minute health and safety documentary in multiple languages.

Matinée’s Multilingual was selected primarily because of our low-costs and fast turn-around.  A consistent service was also important as many different language versions of the subtitles were to be completed in stages, over two years.

Since 2007 we have been responsible for translating and subtitling this video programme in over 27 languages.  The translated subtitles are always synced to picture and burnt-in to an h264 QuickTime .MOV file.

To date we’ve produced for this single project in: French subtitles, German subtitles, Russian subtitles, Hindi subtitles, Punjabi subtitles, Portuguese subtitles, Polish subtitles, Punjabi subtitles, Dutch subtitles, Bangla subtitles, Japanese subtitles, Malay subtitles, Urdu subtitles, Finnish subtitles, Korean subtitles, Bahasa subtitles, Turkish subtitles, Macedonian subtitles, Slovakian subtitles, Hungarian subtitles, Czech subtitles, Croatian subtitles, Serbian subtitles, Norwegian subtitles, Greek subtitles, Marthi subtitles and Romanian subtitles.

A short history of the Bengali language

English to Bengali subtitling service

Bengali is spoken by over 300 million people in Bangladesh and the Indian states of West Bengal, Tripura and South Assam. In Europe it is spoken amongst Bangladeshi people living in the United Kingdom and it can also be heard outside Europe, in the United States and the Middle East.

It is officially recognised as a language by the state of India and Bengali is the official language of Bangladesh in East India. It is an Indo-Aryan language derived from Sanskrit. When Bangladesh was part of Pakistan, the official language was Urdu, but this changed when Bangladesh was made an independent country.

The Bengali vocabulary has been influenced by the Dravidian language, which is spoken in India, Pakistan and Sri Lanka. It has also been influenced by the Austroasiatic language spoken in South East Asia and India and also by the Tibeto-Burman language of Myanmar, China, Nepal and India amongst others.

Bengali has two styles, one is used for business and the other is used for everyday speech. There are a large number of dialects in Bengali and they have differences in spoken and written variations, depending on the area from which they originate.



This video montage features a variety of subtitling projects we have completed in a number of languages. It also shows four different ways in which the subtitles can be displayed on screen.