Moldavian voice-over agency
Moldavian voice-over production made simple
We have a good selection of the very best Moldavian voice-over talent available, and you’ll find our voice costs and studio rates to be less than many other agencies offering exactly the same service. And we’ll make sure the chosen Moldavian voice artist gives you the very best rate for the job, and we’ll negotiate down on repeat fees and broadcast rates on your behalf.
We can record wild, or sync to picture, and deliver the audio back via FTP. When required, we can also re-mix your new Moldavian voice-over recording with the existing music and effects track, and send you a fully mixed video soundtrack.
To check the availability of our Moldavian voice-artists and to confirm costs, please contact us using the Quick Quote form below, and we’ll respond within the hour. Or you can email firstname.lastname@example.org or call us on +44(0)118 958 4934.
To calculate Moldavian voice-over fees and recording costs
Play and download Moldavian voice demos, add them to your Quick Quote
Windows Live Messenger video translation in 37 languages
Using the translations and screenshots provided by Lionbridge, Matinée cast and recorded a native female voice artist in 37 languages, and then edited and re-timed the After Effects animations to match the length of the foreign voice tracks.
These videos are now viewed worldwide in over 55 international markets.
Select a voice-over language
Choose English read in a foreign accent
Select a subtitle language
A short history of the Moldovan language
The Eastern Romance languages descended from Vulgar Latin during the days of the Roman Empire. Little is known about the development of Proto-Romanian before the 10th century, when the region came under the influence of the Byzantine Empire.
During the Middle Ages, Romanian was influenced by the Slavic languages, and also by Greek. The oldest example of written Romanian is a letter dating back to 1521. The first Romanian grammar was published in Vienna in 1780.
Between 1940 and 1989, when Moldova was under Soviet rule, the Moldovan Cyrillic alphabet replaced Latin as the country’s official alphabet. During this time the Soviet Union insisted that the Moldovan language was distinct from Romanian. Today Moldovans have returned to the Latin script, but the debate about the whether the language is separate or not continues.
Moldovan is the national language of the Republic of Moldova, although its official name (Moldovan/Romanian) is contested.
How many people speak Moldovan as their first language?
It is estimated that over 2.5 million people (around 75% of the population of Moldova) speak Moldovan/Romanian as their first language.
Did you know…
- Moldovan is the name of one of the languages spoken in the breakaway region of Transnistria, where it is co-official with Ukrainian and Russian. Here it is written using the Cyrillic alphabet.
- The Moldovan variety of Romanian is also spoken in two regions of Ukraine (Chernivtsi Oblast and Budjak) and eight counties of Romania (territories that were once part of the Principality of Moldova).
Moldova has a small, open, largely agricultural economy, which – despite recent improvements – remains one of the poorest in Europe.
After emerging from Soviet rule, Moldova introduced a market economy and a national currency. Since 2001 the country’s economy has had an annual growth of between 5% and 10%. Between 2006 and 2012 poverty rates fell dramatically, making the country one of the world’s top performers in poverty reduction.
Remittances from Moldovans living abroad account for almost 38% of the country’s GDP – the second highest percentage in the world.
News from our blog
They were so professional
Brian and Philippe…love them!! What a great call to brighten up my day! They were so professional and so funny and I could tell the client was really happy 😊
Philippe is definitely the best VO artist I’ve heard since being at Sponge! Just wow!
Pleasure to work with
Pleasure to work with these guys. Hugh and the team couldn’t do enough to help and keep us informed throughout our customer journey. Highly recommended!
Delivers great work, right on time
We’ve used Matinée for several projects, from video editing to translations of marketing materials, and they’re always a great pleasure to work with. Any requests are answered right away. We’ve had tight deadlines, but we’ve never worried as the team at Matinée delivers great work, right on time.
Fantastic to work with
The team at Matinée are fantastic to work with. They are really communicative, helpful and turned around the work as quickly as possible. I have no complaints at all and we will definitely be getting back in contact when we next need subtitles.
Matinée is a company I can trust
I’ve worked with Matinee for well over 20 years, and continue to go back to them because of trust; a trust in their commitment to fulfilling the needs of my project, and a trust in the quality of their work.
I use Matinee a lot for subtitling projects
I use Matinee for a lot of subtitling projects and they never fail to meet the deadlines. Great customer service and fast responses. Well done to the entire team.
Friendly and efficient service
The speed of response, and friendly, efficient service from all staff was quite exceptional. Matinee particularly stands out by putting the customer’s needs first, even when the job is relatively small and a bit of a technical challenge. I would strongly recommend Matinee for any subtitling work.
A fantastic company to work with
A fantastic company to work with. Fast email responses, rapid delivery of audio files, and all with positive and warm personalities shining through! Thank you Matinée for a wonderful customer experience.
They are always well organised
Very pleased with a number of projects completed by Matinée. They are always well organised, providing clear expectations, organisation, efficiency and always deliver a quality product on time. Recommended.
Quick response to meet my deadline
I have to mention the quick response of Sally and Nicole to my last minute request. They both understood the urgency of my need, and helped me complete the recording to hit my deadline.