COVID-19 update – Matinée is operating business as usual with our team working remotely.

Foreign Voice-Over Agency & Foreign VO talent

Matinée Multilingual is a long established foreign voice-over agency based just outside London.

Foreign voice-over recording services in over 80 languages

Matinée Multilingual is a long established foreign voice-over agency based just outside London. We provide a high quality foreign voice-casting, and recording service, offering a selection of the world’s best professional foreign voice acting talent, at affordable prices that won’t blow your budget.

We supply and record foreign voice artists for documentary, advertising, corporate video, eLearning courses and IVR telephone prompts. We can time-sync the foreign voice-over to picture, and deliver the audio back to you in any file format you require.

For our voice-over rates card

Foreign voice-over talent

Featured Foreign voice-over professionals

Our project management team offer outstanding service quality, and our talent management team will help you source exactly the right Foreign voice for your needs, and at a price that won’t blow your budget. 

Voice Over

Subtitling

Translation

Voice-over agency fees that won't smash your budget

We keep our voice-over fees to a minimum. You will definitely find our costs lower compared to most other voice-over agents. Put simply, we have positioned our voice-over rate card at the competitive end of the market, but without any compromise on quality. We also offer a simple, quick-quote service to give you a costing for your project within just one hour.

We’re the voice-over agency that will always try to help out and solve the challenges you encounter. So if your budget doesn’t stretch to the voice artist you’ve chosen, we’ll make a recommendation for an alternative talent, prepared to work at the rate you can afford.

If you sell or provide a service globally, then you should have your website in the languages of your foreign customers.

If a person can read a website in their own language, they are more likely to revisit it in the future and trust what they are reading. Localized web sites that recognise the differences between cultures will be much more successful than websites who only offer English voice and text.

Remember, what is acceptable in this country, may not go down so well somewhere abroad. If you have a picture, or a video of a woman driving a sports car, it won’t be acceptable in somewhere like Saudi Arabia, where women don’t drive. Chinese audiences relate the colour white with death, so advertising crisp white linen won’t go down well, changed to another colour and you have your target audience interested.

If your foreign visitors are able to see their own language on your website, it will garner trust and loyalty. They will be more likely to recommend you to family and friends and you will increase your reach.

A foreign voice-over isn’t difficult to source and you don’t need to look outside the UK.  Matinee Multilingual have a wide range of voice-overs, at a competitive price. Our service caters for more than 80 different languages.  You can get in touch with us using the Quick Quote form or using the Live Chat feature below.

Matinée Multilingual offers an affordable subtitling service. We’ve produced subtitles for documentary, film, corporate, web & mobile video. Whether you require subtitles for YouTube, DVD or broadcast, Matinée Multilingual offers a fresh, flexible approach to subtitling that enables you to choose a subtitling solution that most closely matches your requirements and your budget. We can transcribe audio and translate for subtitle use in over 80 languages; or create subtitles for an English programme. Our engineers will sync the subtitles to video and once approved, the subtitles can be delivered as a subtitle document or burnt-in to any video format including: MP4, MPEG, WMV or DVD. Check out our FAQ’s for more information about our subtitling and captioning services.

Customer care is very important to us, and our helpful project management team will guide you through the production process with the minimum of fuss. Our skilled and experienced production team includes: audio engineers, video editors, animators, linguists, translators, transcriptionists, and subtitlers. With Matinée Multilingual you can be rest assured that your localisation project is in good hands. And most projects are turned around in a matter of days.

Multilingual lip-sync voice-over recordings – Disney Interactive

Case Study

Disney Interactive required a multilingual lip-sync voice-over mix in 11 languages for an event promo. Disney’s aim was to demonstrate the range of languages they publish in, as well as the talents of the voice actors used.

Disney Interactive supplied audio from a 48 second clip of their movie – Monsters University, in all 11 languages.  Matinée mixed the foreign audio translations of characters James P Sullivan and Mike Wazowski to create one soundtrack with all languages. The final mix was laid back to video and encoded as a high quality QuickTime .MOV file.

 

Italian lip-sync voice-over recording for E-learning program

Case Study

Matinée were selected to provide Italian lip-sync dubbing services for a series of corporate safety training videos.  We first adapted the supplied scripts for lip-sync recording, which involves not only making the script shorter, but also making it better match the lip movements of the actors.  We cast a male and female Italian voice artist that sounded similar to the American actors.  Recorded time-sync to picture, then mixed and mastered the audio.

We were also required to encode the videos in both FLV and MP4 format, matching the clients strict specifications for file size and bit-rate to ensure it worked flawlessly in their eLearning platform.

Please visit: Italian voice-over agencyForeign voice-over agency,

Select a voice-over language

Choose English read in a foreign accent

Select a subtitle language

Helpful Videos

How to Create a Professionally Edited Voice-over
This video explains all
Translating text contained in a video
What is a voice-over
Transcription of Audio & Video Content And How To Do It Well
Translation of Audio and Video Content and The Potential Pitfalls
Why Your Telephone Messages are Damaging Sales
Grow Your Business With Subtitles

French subtitles – why use them on corporate videos?

Video is highly effective for storytelling, exposure and advertising and is more in demand by consumers than ever before. You can make your videos more effective by adding professional subtitling, including in French, which is spoken by 64 million people worldwide.

Read More »

Voice-over agency fees that won't smash your budget

We keep our voice-over fees to a minimum. You will definitely find our costs lower compared to most other voice-over agents. Put simply, we have positioned our voice-over rate card at the competitive end of the market, but without any compromise on quality. We also offer a simple, quick-quote service to give you a costing for your project within just one hour.

We’re the voice-over agency that will always try to help out and solve the challenges you encounter. So if your budget doesn’t stretch to the voice artist you’ve chosen, we’ll make a recommendation for an alternative talent, prepared to work at the rate you can afford.

Don’t take our word for it as a general heading above each testimonial

Delivers great work, right on time

“We’ve used Matinée for several projects, from video editing to translations of marketing materials, and they’re always a great pleasure to work with. Any requests are answered right away. We’ve had tight deadlines, but we’ve never worried as the team at Matinée delivers great work, right on time.”

Lisa Potrawiak

Sinclair Pharma

Fantastic to work with

The team at Matinée are fantastic to work with. They are really communicative, helpful and turned around the work as quickly as possible. I have no complaints at all and we will definitely be getting back in contact when we next need subtitles.

Jon Mirley

Three Motion Media

Matinée is a company I can trust

I’ve worked with Matinee for well over 20 years, and continue to go back to them because of trust; a trust in their commitment to fulfilling the needs of my project, and a trust in the quality of their work.

Bruce Corby

Muddy Boot Productions

I use Matinee a lot for subtitling projects

I use Matinee for a lot of subtitling projects and they never fail to meet the deadlines. Great customer service and fast responses. Well done to the entire team.

Jade Burnell

The Big Word

Friendly and efficient service

The speed of response, and friendly, efficient service from all staff was quite exceptional. Matinee particularly stands out by putting the customer’s needs first, even when the job is relatively small and a bit of a technical challenge. I would strongly recommend Matinee for any subtitling work.

Richard Taylor

Freelancer producer and film maker

A fantastic company to work with

A fantastic company to work with. Fast email responses, rapid delivery of audio files, and all with positive and warm personalities shining through!  Thank you Matinée for a wonderful customer experience.

Anne Crawford

Decide

They are always well organised

Very pleased with a number of projects completed by Matinée. They are always well organised, providing clear expectations, organisation, efficiency and always deliver a quality product on time. Recommended.

Jon Watkins

Jon Watkins TV

Quick response to meet my deadline

I have to mention the quick response of Sally and Nicole to my last minute request. They both understood the urgency of my need, and helped me complete the recording to hit my deadline.

Joville Villanueva

Shell UK Ltd

The quality delivered is spot on

I have been working with Shauna on large e-learning voice-over and subtitling projects into German, Russian and US and UK English for over 5 years. Shauna has always been a pleasure to work with, and the quality delivered by Matinée is always spot on.

Frederic Vallenet

WHP International

Quick at completing projects

Very helpful and pretty quick at completing projects.  I always receive a rapid response to my queries. I’m looking forward to working with you again on the next one.

Amarat Sehgal

Hub TV & Bombora Medi

Related Case Studies

Please take some time to browse related examples of our work