Blue Print required a Italian subtitling service for three Unilever videos. The videos promote Symrise & GIZ work to improve the livelihoods of vanilla farmers. Blue Print’s translation agency selected Matinée Multilingual as their subtitling service partner.
We transcribed the English audio & created time-coded subtitle documents. TheBigWord perfomed the Italian subtitle translations and we burnt-in the Italian subtitles to MP4 files. Additionally we also subtitled and replaced the on-screen text and captions where possible.
Please visit: Italian subtitling services