Blue Print required a Brazilian Portuguese subtitling service for three Unilever videos. The videos promote Symrise & GIZ work to improve the livelihoods of vanilla farmers.
Blue Print’s translation agency selected Matinée as their subtitling service partner. We transcribed the English audio & created time-coded subtitle documents. TheBigWord perfomed the Brazilian Portuguese subtitle translations and we burnt-in the Brazilian Portuguese subtitles to MP4 files. Additionally we also subtitled and/or replaced the on-screen text / captions where possible.
Please visit: Brazilian Portuguese subtitling services